15 (17)
Visen af Søren Brinch
Fischer
Skonnerten Sophie’s
forlis den 10. 12. 1880
Egen melodi
Hvad jeg attenhundred
og firs oplevet har,
Derom jeg her nu vil
skrive vil, idet jeg pennen tager.
Mit navn er vistnok
kendt af hver kvinde og hver mand,
Så snart man disse
linier ser, man mig erindre kan.
”Sophie” hed den
skonnert jo, hvorpå jeg styrmand var
dens hjemstavn var i
Sønderho, og I kan tro jeg har
udstået mangen dyst så
hård, i storm og vilden hav,
mens Kromann skipper
var om bord, en mand så god og brav.
Fra Pillau og til
Sunderland vi sejlede om høst,
Vi vare alle glade
mand, besad et modigt bryst -
Trods storm kom vi dog
Skagen ud, og med fuld tro vi stod
I Vesterhavets bølger
ud, men lykken var ej god.
Den tiende december
var en hård og stormdfuld dag,
Klodsrebet sejl nu
skibet bar, men trodsed stormens tag.
Mit vagtmandskab jeg
overtog, til køjs kaptajnen gik,
Mens bølgen højt mod
skibet slog, og svært det krænged sig.
En brådsø ramte skibet
nu og slog det over stag,
Men takket være
himlens Gud det modstod bølgens tag.
Vi kaffen drak og aned
ej, det var den sidste gang,
Vi samled var, men
livets vej er stundom ikke lang.
Da alting nu i orden
var, kaptajnen frivagt bød,
Han bad mig i kahytten
gå, og jeg ham straks adlød.
Jeg lagde mig til
hvile her, alt med kaptajnens søn,
Som jeg bad blot
bliver der, og han adlød min bøn.
Men denne hvile var ej
lang, thi snart vi vågned op
Og os befandt i mulm
og vand, dog fik vi rejst os op.
Vor stilling overvejer
vi, vort skib kuldsejlet var -
Måske vort liv er
snart forbi, den tanke var ej rar.
Tre kammerater døden
fandt, så brat uforberedt,
Vor skipper og var
deriblandt, højt drengen for ham græd,
Jeg bad ham stole kun
på Gud og bede blot til ham,
Alt håb var ikke
slukket ud, når vi holdt fast ved ham.
Dog håbet var kun
lidet nu, thi vandet højt mon stå,
Men pludselig randt
mig u hu, vi kunne hjælpen nå,
Ved drengens hjælp jeg
kom derop, også ham fik med,
En bøn vi sendte op
til Gud, at se dog til os ned.
Ak, kort var denne
hvile kun, som her vi monne få,
Thi vandet steg i
dette rum og ville snart os nå,
Dog frygted vi nu ikke
mer, men stolede på Gud,
Når inderligt man til
ham ber, han sender frelsens bud.
Min ene arm udstrækker
jeg for agterskot at nå,
Og heldigt dette
lykkes mig, vi atter redning så,
Jeg nedbrød det, og
drengen lod jeg krybe straks derhen,
Men endnu endt var ej
min nød, der var kun plads til én.
Med benene i vandet
jeg på maven ligge må,
Og tørsten nu
indfinder sig, som hård var at modstå,
Et sirupsanker fik vi
fat, som udi vadet lå,
Vi det betragter som
en skat og læsker os derpå.
Snart stødte skibet
hårdt mod grund, det vakte straks nyt mod,
Jeg ville sove nu en
stund, da kræfterne aftog
I søvne fantasered
jeg, så drengen bange blev,
Han derfor hurtig
vækked mig, og alting var som før.
Det kort tid efter
stille blev, og straks vi skønned, at
Vort skib, som før for
vinden drev, var nu på landet sat,
Snart efter drengen
højt udbrød: Jeg stemmer høre kan.
Det var vort
modersmål, som lød, så kært som ingen gang.
Kort tid efter hørte
vi folk, op på skibet gå,
Og priste vi Herren,
thi atter redning så -
Med økser splintres
bunden brat, og lyset trængte ned
Til os, som udi
bælgmørk nat fem hårde døgn udstred.
Vi brød da ud i høje
skrig - de mænd forfærdet blev -
Men hurtigt dog de
fatted sig, og arbejdet nu gled.
Tre timer efter kom vi
ud og nød frisk luft igen,
Men højt vi takkede
den Gud, som bor i himmelen.
Man kørte os nu til
den gård, som nærmest lå derved,
Og aldrig af vort
minde går den pleje, der vi fik,
Den femtende december
sad hos strandfogden i Fjand
Vi begge frelste ved
vor mad hos denne brave mand.
Når jeg nu slutte vil
min sang, jeg takker himlens Gud,
Som reddede os denne
gang og drog af faren ud,
Tillige vil jeg bede
om, ej flere stedes må
Udi den nød og fare,
som er prøvet af os to.
Søren B
Fischer.
|